Меня всегда поражал в рекламе (инструкциях по применению) китайских изделий вот такой стиль, а вернее абсолютно безграмотный перевод.

Ну ладно если это лапша или мягкие игрушки (не прощаешь, но хоть как-то понимаешь - денег мало, переводчик дорогой...).

Но когда тоже самое про автомобили???!!!

Деньги на итальянских дизайнеров есть, а на нормальный перевод нет. Видимо в этом весь Китай...

И ничего, люди покупают....