Имхо:
типа "Смешной" перевод Гоблина - бред полный.
правильный перевод (Карты, деньги, 2 ствола, Хулиганы зеленых улиц, В Брюгге и т.д.) - мат уместен и к месту
Цитата:
Сообщение от alx8319
Властелина колец только в Гоблинском переводе смог посмотреть. Книга очень нравится а филь такая нудятина. Раз пять начинал смотреть так и не получилось в оригинале досмотреть. Динамики ноль.
|
Зря. Очень хороший фильм. Всегда с удовольствием смотрю.
Битва с орками в Мории, Хельмова пать, Минас Тирит! Супер
Хотя, затянуто немного, тут спорить не буду.
Ага! в книге динамики очень много
Пошли- поели-попили-поспали-пошли-поели-попили-поспали
Хотя очень люблю данное произвеление!